>最新公告
>最新公告

2024医学翻译华东论坛举办

发布:2024-01-08浏览量:200


16日,2024医学翻译华东论坛在上海中医药大学举办。此次会议由中国外文局翻译院指导,中国翻译协会医学翻译委员会和上海中医药大学主办,上海中医药大学外语教学中心和上海一者信息科技有限公司承办,上海市科技翻译协会、国际标准化组织/中医药技术委员会(ISO/TC 249)秘书处、上海世语翻译有限公司、上海左旗电子科技有限公司协办。来自各中医药院校、上海相关院校及企业的代表围绕“新技术背景下传统医学翻译与国际传播”这一主题,探讨如何在生成式人工智能等新技术背景下推动传统医学翻译和国际传播工作创新发展。

中国外文局人事部主任、中国翻译协会医学翻译委员会主任委员杨建平,国医大师、上海中医药大学终身教授严世芸,中华中医药学会副会长、上海市中医药学会会长、上海市卫健委副主任、一级巡视员胡鸿毅,上海中医药大学副校长舒静出席开幕式并致辞。与会领导提出要利用大数据及人工智能技术,加强传统医学翻译和国际传播;聚焦国家战略需求,积极构建中医药文化国际话语体系;加强人才队伍建设,为中医药翻译和国际传播提供坚实的人才支撑;加强各方协同协作,充分发挥中医药文化在提升中华文明影响力中的独特作用。

中国翻译协会医学翻译委员会秘书长朱珊介绍医学翻译委员会并解读了会议主题

论坛期间举行了医疗卫生公示语翻译项目建设启动仪式,中国外文局翻译院副院长、中国翻译协会医学翻译委员会副主任委员李伟勇致启动辞。

论坛主旨发言环节,上海外国语大学校长助理、语料库研究院院长胡开宝,中国翻译协会医学翻译委员会副主任委员中国中医药出版社上海分中心主任、编审单宝枝,国际标准化组织/中医药技术委员会秘书长桑珍,同济大学翻译硕士教育中心主任李梅,上海中医药大学外语教学中心主任周恩,分别围绕“中国特色大国外交话语数据库综合平台的建设与应用研究”“国际中医药人才规范化培养路径”“中医药国际标准化”“技术传播视角下的中医药国际传播”“具有国际传播能力的中医药翻译人才的培养理念与实践”等主题进行发言。主旨发言由朱珊和上海中医药大学公共健康学院院长赵海磊主持。

圆桌论坛环节,“传统医学翻译与国际传播”圆桌论坛由湖北中医药大学研究生院院长、外国语学院院长刘娅主持,成都中医药大学外国语学院副院长陈骥、上海中医药大学科技人文研究院副院长陈丽云、陆军军医大学基础医学院医学英语教研室主任罗茜、上海中医药大学教授丁年青及上海交通大学副教授蔡英文五位专家围绕中医翻译、科学研究、人才培养、国际传播等方面进行了交流。“生成式人工智能技术赋能传统医学翻译实践”圆桌论坛由上海一者信息科技有限公司CEO张井主持,壹领医疗科技(上海)有限公司技术部医学翻译经理柯晶、上海瑞科翻译有限公司董事长刘克超、上海云译人工智能有限公司总经理卢建祥、上海一者信息科技有限公司CTO陈件,围绕生成式人工智能技术与传统医学翻译的结合方式及未来发展方向进行交流。

桑珍在论坛闭幕式上作总结发言。本次论坛为传统医学领域相关学者和从业者提供了共享经验和探讨未来发展方向的平台,促进了不同领域专家的交流与合作,有助于推动跨学科研究的发展,提高传统医学翻译和国际传播水平,推动传统医学在全球范围内的交流和互鉴。外语教学中心